广告

dog days 的意思

盛夏的炎热天气; 夏季的极端高温期

dog days 的词源

dog days(n.)

“在夏季高温干旱天气期间”,这个说法起源于1530年代,源自拉丁语 dies caniculares,虽然这个短语的具体表达来自拉丁语,但其概念可以追溯到希腊语。之所以这样称呼,是因为它们通常出现在 Sirius(犬星)——即 kyōn seirios——的恒星升起时期。这个时期被认为是一年中最热、最不宜居的时段;通常被计算为7月3日至8月11日,但具体时间因纬度和参考的犬星种类(大犬星或小犬星)而异。

随着春分点的岁差,Sirius的恒星升起时间在日历上也发生了变化。在公元前3000年左右的古埃及,这一现象恰好与夏至重合,夏至不仅是新年的开始,也是尼罗河泛滥的起点。关于“犬星”这一称呼的起源,可能与此有关(因为该星的象形文字是狗),但具体原因如今已难以考证。

相关词汇

最亮星(按亮度计算),出现在14世纪晚期,源自拉丁语 Sirius,意为“犬星”,而这个词又来自希腊语 Seirios,字面意思是“灼热的”或“烧灼者”。不过,其他一些相关的希腊词似乎是从这个用法演变而来的,因此这个名字可能是从某种其他语言借用过来的民间词源。古埃及人称它为 Sothis。Beekes 提出,这个名字可能源自原始印欧语词根 *twei-,意为“搅动、摇晃、抛掷;激发;闪烁”,如果这个星名最初的意思是“闪烁的、 flickering”。

这颗星星与灼热的联系,源于它在古代夏至时的日出(参见 dog days)。相关词汇:Sirian(1590年代)。猎犬座似乎是由这颗星星发展而来的。

Homer made much of it as [ Kyōn], but his Dog doubtless was limited to the star Sirius, as among the ancients generally till, at some unknown date, the constellation was formed as we have it, — indeed till long afterwards, for we find many allusions to the Dog in which we are uncertain whether the constellation or its lucida is referred to. [Richard Hinckley Allen, Canis Major in "Star Names and Their Meanings," London: 1899]
荷马对此星非常重视,称其为 [Kyōn],但他的无疑仅限于天狼星,因为在古代人们普遍认为,直到某个不知名的时间,这个星座才被形成——实际上直到很久以后,我们在许多关于犬的描述中仍不确定是指星座还是它的lucida。[理查德·欣克利·艾伦,《猎犬座》,伦敦:1899年]

“天狼星”,1570年代;参见 Sirius;另见 dog days

    广告

    dog days 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "dog days"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of dog days

    广告
    热搜词汇
    广告